EENY, MEENY,MINY, MOE: spot jeep compass

2008 Marzo 11
by blogdisha

carina la filastrocca dello spot…facendo una piccola ricerca credo sia inglese o americana…ve la ripropongo…

” Eeny, meeny, miny, moe.
Catch a tiger by the toe
If he hollers let him go,
Eeny, meeny, miny, moe.

Eeny, meeny, miny, moe.
Catch a tiger by the toe
If he hollers let him go,
Eeny, meeny, miny, moe.”

trad: “Ini mini maini mo,
prendi una tigre per l’alluce,
se lei grida lasciala andare,
ini mini maini mo”.

2 Responses leave one →
  1. 2008 Marzo 11

    Curiosità: Non ne ero al corrente… ma facendo una ricerca su wikipedia ho scoperto che negli Stati uniti la filastrocca è considerata razzista. e dire che l’avevo imparata da piccola alla scuola americana! in passato la parola tiger veniva sostituita con la parola “nigger” (anche da Kipling in un suo libro). Nel 2003 la compagnia aerea Southwest airlines è stata querelata da due passeggeri afro americani perchè una hostess aveva invitato i passeggeri a sedersi usando la filastrocca…
    Chissà se ìanche anche la Jeep dovrà cambiare pubblicità…

  2. 2008 Giugno 27
    layne staley permalink

    sn gay

Leave a Reply

Note: You can use basic XHTML in your comments. Your email address will never be published.

Subscribe to this comment feed via RSS